Search

文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté

  • Share this:

文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté

la terre promise = 應許之地

concevoir (qqch) = 設想
conçu > passé simple

assembler (qqch) = 組裝

platrier (n.m) = 抹灰工

gigantesque (adj.) = 巨大,特別大

forgeron (n.m) = 鐵匠

s'afférer (à qqch) = 忙摸個東西
> Il s'affère à quoi dans le garage
= 他在車庫忙什麼東西

démesuré (adj.) = 特別大,國過度的

être fasciné (par qqch) = 被迷住

bâtir à l'ancienne = 依照傳統蓋

il fallait = 表達應該
> verbe falloir à l'imparfait

monumental (adj.) = 巨大,特別大

bronze (n.m) = 青銅

inapproprié (adj.) = 不適合,不恰當

de telles dimensions = 這麼大

squelette (n.m) = 骷髏

plaque (n.f) = 版,片

cuivre (n.m) = 銅

forme (n.f) = 形狀

exact (adj.) = 正確,剛好

méccano (n.m) = 金屬結構裝配玩具

monter (qqch) = 組裝

démonter (qqch) = 拆掉

dénombrer (qqch) = 計算

caisse (n.f) = 箱子

malle (n.f) = 行李箱

résistant au pire ouragan = 可防颱風

corrosion marine (n.f) = 因為海水的腐蝕

rivé (adj) = 不動的


Tags:

About author
not provided
Petit à petit c'est bien ; D
View all posts